sunnuntai 12. huhtikuuta 2015

Toistaiseksi viimeinen Brunetti

Donna Leon: Kultamuna

Joutunee odottamaan ensi vuoteen, ennen kuin seuraava Leonin kirja käännetään suomeksi, eli nyt on kaikki 22 suomennettua kirjaa luettu.

Käännös aiheuttikin tällä kertaa yllätyksen, sillä kirjan alku tuntui tosi oudolta, melkein piti tarkistaa, että luenko tosiaan Leonia. Kyllähän se enemmän luettaessa alkoi tuntua jo tutultakin, mutta joitakin sellaisia ilmaisuja oli mukana, joita henkilöt eivät olleet aikaisemmin käyttäneet. Syykin selvisi, pitkäaikainen Leonin kääntäjä Kristiina Rikman on tainnut jäädä eläkkeelle ja kääntäjänä oli uusi nimi, Kaijamari Sivill. Rikman on yksi harvoista kääntäjistä joka on jäänyt erikseen mieleen, hänen nimensä takaa kyllä käännöksen laadun.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti